Низкотарифный трансфер

Для освоения хабовой модели компании Germanwings не понадобились инвестиции

Алексей СИНИЦКИЙ, Кёльн
"Это была моя идея, — улыбается Карл-Хайнц Хилгерс, директор департамента по работе с клиентами авиакомпании Germanwings. — Мне и поручили ее осуществлять". В 2008 г. авиакомпания перевезла около 8 млн пасс., из них примерно 5% составили трансферные пассажиры. На первый взгляд не так много, но если бы Germanwings не внедрила трансферную технологию, все эти пассажиры заведомо воспользовались бы услугами других авиаперевозчиков. Хотя два года назад, когда г-н Хилгерс выступил со своей инициативой, многие топ-менеджеры компании отнеслись к ней скептически. "Они считали, что это невозможно, — вспоминает Карл-Хайнц Хилгерс. — Мы летаем point-to-point между парами городов, время на разворот рейса — 25 мин, какие тут могут быть стыковки?" Тем не менее в августе 2007 г. компания объявила об открытии стыковочных рейсов через три своих базовых аэропорта, которые стали хабами: Кёльн/Бонн, Штутгарт и Берлин-Шёнефельд.
Компания начала с "естественных" стыковок, для осуществления которых не требовалось вносить изменений в действующее расписание. По большому счету, подобной практики Germanwings придерживается и до сих пор, хотя при открытии новых направлений или дополнительных частот слоты на взлетно-посадочные операции запрашиваются с учетом стыковочного потенциала. Характерное время стыковки между рейсами — около 60 мин, хотя для рейсов внутри шенгенской зоны оно может составить и 50 мин. Максимальное время стыковки 3–4 ч; дальнейшее его увеличение перестает быть привлекательным, хотя при оформлении стыковочного перелета пассажир платит меньше, чем за два отдельных рейса по тому же маршруту. На сегодня стыковочная сеть Germanwings охватывает свыше 600 направлений, правда по некоторым из них стыковка получается только при полете в одну сторону — авиакомпанию это обстоятельство не смущает, поскольку она и так продает значительную долю билетов "туда" без билетов "обратно". При полетах из Москвы и Санкт-Петербурга Germanwings предлагает 32 рейса в неделю с двусторонними стыковками в 10 пунктов назначения (см. таблицу).

Стыковочные рейсы Germanwings из Москвы и Санкт-Петербурга
Аэропорт вылета Аэропорт прилета Количество рейсов в неделю Транзит через
Внуково Мюнхен
6
Кёльн/Бонн, Штутгарт
— " — Лейпциг
5
— " —
— " — Дрезден
5
— " —
— " — Гамбург
5
Кёльн/Бонн
— " — Цвайбрюккен
3
Берлин-Шёнефельд
— " — Лондон-Стэнстед
3
Штутгарт
— " — Фаро
2
Кёльн/Бонн
— " — Анталья
1
Кёльн/Бонн, Штутгарт
Пулково Берлин-Шёнефельд
3
Кёльн/Бонн
— " — Мюнхен
3
— " —
— " — Цюрих
3
— " —
Все рекомендованные Germanwings стыковки отображены в системе продаж на сайте авиакомпании, т. е. пассажиру не нужно самому рассчитывать, успеет ли он на следующий рейс. Если оба сегмента полета начинаются на территории Германии, пассажир при регистрации в аэропорту вылета получит посадочные талоны на оба рейса, потому что процесс осуществляется в рамках единой автоматизированной системы отправки пассажиров. При других вариантах пассажиру необходимо обратиться на стойку регистрации в аэропорту транзита, и тут неожиданно важную роль в трансферной технологии играют аэропортовые автобусы. Компания Germanwings в аэропорту Кёльн/Бонн отказалась от телетрапов, так как высадка пассажиров одновременно через переднюю и заднюю двери самолета оказалась быстрее и дешевле. А пока автобус везет пассажиров к зданию терминала, в нем непрерывно на четырех языках (немецком, английском, испанском и русском) звучит сообщение о том, что пассажиры, для которых Кёльн/Бонн — конечный аэропорт, выходят на первой остановке, а пассажиры, следующие транзитом, — на второй. Как правило, за несколько минут перевозки все пассажиры успевают сориентироваться, поэтому автобус служит эффективным средством сортировки пассажиропотоков, не требующим дополнительных затрат времени.
Для внедрения трансферных перевозок в бизнес-модель низкотарифной авиакомпании требовалось также эффективно решить вопросы обработки багажа и паспортного контроля пассажиров. "Это удалось сделать на уровне организационных мер, практически без дополнительных затрат", — говорит Карл-Хайнц Хилгерс. Списки транзитных пассажиров поступают в аэропорт вылета, и их багаж грузится на борт в последнюю очередь, чтобы в стыковочном аэропорту его выгрузили первым и, в случае необходимости, провели его дополнительный контроль службой авиационной безопасности (САБ).
Организация трансферных пассажиропотоков в аэропорту транзита тоже имеет свои особенности. Для пассажиров, прибывающих в Кёльн/Бонн из стран Евросоюза, участвующих в Шенгенском соглашении, например из Испании, паспортно-визовый контроль не требуется. Если рейс прибывает из страны шенгенской зоны, не являющейся членом Евросоюза, например из Швейцарии, пограничный контроль также не нужен, но требуется таможенный контроль. Если страна, подобно Великобритании, вступила в Евросоюз, но не участвует в Шенгенском соглашении, то для прибывающих пассажиров требуется паспортный контроль, однако они обходятся без проверки САБ, поскольку Великобритания отнесена к списку "безопасных стран". Наконец, для пассажиров из России и других стран, которые не входят ни в Евросоюз, ни в шенгенскую зону, необходим как паспортно-визовый контроль, так и дополнительная проверка САБ, потому что Россия отнесена к "небезопасным странам". Каждый из этих вариантов требует своей организации потоков, но звездообразная структура терминала, хотя и выглядит не слишком современно, позволяет эффективно организовать пассажиропотоки. При этом постоянных постов пограничной службы и САБ в терминале нет — их сотрудники приходят только к определенным рейсам, что также дает возможность сократить расходы.
"Вся система, по сути, очень простая, — отмечает Карл-Хайнц Хилгерс, — и, самое главное, нам не потребовались для этого инвестиции, которые нужны сетевым авиаперевозчикам для организации транзитных перевозок. Наш хаб тоже работает".

Понравился материал?

Подпишитесь на дайджест "Главное за неделю" от ATO.RU и не пропустите ничего важного!
Авторские материалы из первых рук в вашем почтовом ящике!

Подписавшись на бюллетень и заполнив данные о себе, вы можете принять участие в розыгрыше призов или получать эксклюзивный анализ авиаперевозок от ATO.RU!
Бюллетень "Главное за неделю":


Тематические бюллетени ATO.RU >>

Google предполагает, что вам это будет интересно

Больше аналитики читайте в журнале
"Авиатранспортное обозрение"
№201, июль-август 2019
Читать на iPhone/iPad
Читать на Android

Календарь ATO Events

12 ноября 2019 г., г. Москва
Профессионалы отрасли используют
Ежегодник АТО - 2019
Тенденции, цифры, факты
Приглашаем зарегистрироваться или войти на сайт под своим именем, что позволит вам:
  • проводить поиск по всему архиву материалов (с 2003 года)
  • осуществлять расширенный поиск с указанием желаемых тегов, авторов, событий и т. п.
2019 © Авиатранспортное обозрение
Мобильная версия сайта - mobix1.ru

Некоммерческое использование материалов сайта ATO.ru (в том числе цитирование и сокращенное изложение) разрешается при условии размещения прямой ссылки на цитируемый материал или на главную страницу www.ato.ru. Любое коммерческое использование, а также перепечатка материалов возможны только с письменного разрешения редакции.